2020.02.05
イッシー&ウキコの
教えて!山のワンダー
レインウェアとウィンドブレーカーの違いand wander journal #06
第2回
レインウェア?ウィンドブレーカー?
イッシーさーん。この前ランニングする時、ちょっと寒かったんで、いいかなーと思ってこれ着て走ったんですけど、汗でビッショリになっちゃったんですよ!
Hey, Isshi. Guess what happened! I went out for a jog the other day and it was a bit chilly. So, I thought it would be nice if I ran with this jacket on, but against all odds, I got soaked with sweat!
それハードシェルじゃん……
No wonder, that’s a hardshell jacket.
え? ダメなんですか? シャカシャカしてますよ?
What?! It makes this crinkly sound. How can I be wrong?
えーっとね。それに使われているのはPERTEXの無孔膜フィルムを使った防水透湿素材で、いわゆるレインウェアなの。
Your jacket is made of a waterproof breathable PERTEX fabric that uses a non-porous membrane. It’s basically a rain jacket.
Zzzz
う、ウキコ…?
Uh… Ukiko?
はっ!すみません。専門用語連発でつい……。でも防水透湿はこの前本で読みました!体から出る湿気を通して服の内側が蒸れるのを防ぐんですよね。
Oops! Sorry, I couldn’t resist. All these technical terms and all that... Oh, but actually, I have read about waterproof breathable fabrics before. It can maintain comfort by letting the water vapor to escape out through the fabric layer, right?
そうそう。でもそれと相反する防水性も同時にもたせるわけだから、やっぱり限界があるんだよ。激しい運動をしてしまうと、どうしても蒸れてきてしまう。
Exactly. At the same time, it’s also waterproof, and that means it has two contradicting functions. However, everything has its limits. So, if you exercise too hard with a hardshell jacket on, it will get steamy inside.
ということは、晴れている日に走ったりするのにはあまり向かないんですね。
I see… Then, this jacket wouldn’t be suited for jogging on a sunny day, right?
もちろんビニールの合羽なんかとは比べ物にならないくらい快適だし、平地を歩く程度の運動だったら問題ないけど、あくまでも雨を防ぐものというふうに考えたほうがいいね。ランニングの時に少し寒かったり、風がある時は、ウィンドブレーカーと呼ばれるものがいいよ。同じようにシャカシャカしてるから混同しやすいんだけど、こっちは風を効果的に防ぎつつ、防水のフィルを使用していない分、内側の湿気を逃がす機能が高い。他にもポーラテックアルファという素材の中綿ベストに、メリノのインナーをレイヤリングしたりもいいと思うんだけど。
Of course if you compare it to a vinyl raincoat, the hardshell jacket is much more comfortable. You would have no problem wearing it for a light exercise, like walking on a flat terrain, but it would be better if you think of it as a water-resistant jacket that protects your body from the rain. If you want to put some kind of a jacket on when it’s a bit chilly or a bit windy, I recommend that you choose what is called a “windbreaker”. You might get confused because windbreakers also make the crinkly sound like the hardshell jacket, but it can effectively resist wind chill. Plus, at the same time, since it doesn’t have a waterproof membrane, it’s highly breathable, thus allowing the vapor to escape. Another option would be to use Merino wool inner wear for the base layer and a padding vest with Polartec Alpha fabric for the top layer.
Zzzz
ま、まあレイヤリングなんかの話はまた今度にしようか。
W…well, I guess we can talk about the basics of layering some other time…
Isshi イッシー
当企画の先生役。登山歴は15年ほどで、新しいギアを買い求めては、フィールドテストと称して山へ向かう。ここ10年でギアの軽量化に成功した重量より、増えた体重のほうが断然重いことに気付いたand wander中堅スタッフ。
Plays the teacher role in this program. A 15-year experienced hiker who heads out to the mountains under the pretext of a “field test” every time he buys a new outdoor gear. A mid-career staff at and wander, who realized that he gained much more weight himself than the weight he succeeded to save over the past 10 years by lightening the gears.
Ukiko ウキコ
当企画の生徒役。登山に興味はあるんだけど、知識としてはまだこれからのand wander 1年生。英語が堪能でファッションにも精通しているが、アウトドアの専門用語を連発されると、脳の処理速度が追いつかなくなる傾向も。
Plays the student role in this program. Although she is interested in backpacking trips, she is a new recruit at and wander and still has a lot to learn. Fluent speaker of English and well-versed in fashion but tends to get panicked when she hears too many technical outdoor terms.
text Takashi Sakurai
illustration Mizumaru Kawahara
translation Masumi Tokugawa